نظرًا لوجود الآلاف، بل مئات الآلاف، من مزودي خدمات الترجمة على شبكة الإنترنت، نحن نتسلَّح بالجودة العالية كعامل تفريق بيننا وبين سائر مكاتب الترجمة. من هذا المنطلق، نحن لا ندخر جهدًا في إجراءات اختيار المترجمين ومراجعة ترجماتهم وضمان الجودة في كل خطوة من خطوات أعمالنا اليومية لتحقيق معايير من الجودة لا تُضاهى بثمن. تتخلل هذه الفلسفة جميع أنسجة نشاطاتنا منذ بداية دورة حياة المشروع حتى نهايتها، ليكون الختام رضا العميل وثقته بخدماتنا حتى تزدهر علاقتنا به ونتسلق سلم النجاح يدًا بيد.

وبالإضافة إلى ذلك، تخضع شركتنا لفحوصات داخلية بطريقة مستقلة منذ عام 2005 وقامت بتجديد اعتماداتها منذ ذلك الحين. عمل بعض أعضاء فريق عملها في أقسام ضمان الجودة في التسعينات لدى شركة فورد ورولز رويس.

كل أعضاء طاقمنا، في الداخل والخارج، ملتزمون بمبدأ Pangeanic للجودة، وينطبق ذلك أيضًا على كل خدماتنا المتعلقة بالتكنولوجيا والعلاقة البشرية التي نهدف دائمًا إلى إنشائها مع موظفينا الخارجيين وعملائنا الذي نضع آراءهم دائمًا في بؤرة اهتمامنا. نحن نتلقى اقتراحات عملائنا بصدر رحب لأنهم يلعبون دورًا رئيسيًا في تطور خدماتنا ومنتجاتنا.

  • مقاييس الجودة
    نستخدم معيارًا ثابتًا يمكن استخدامه لقياس جودة معلومات خدمات السيارات بموضوعية.
  • معايير الترجمة ISO 9001 وISO 17100
    تحمل شركة الترجمة -والمترجم في حد ذاته- التزامات قانونية وأخلاقية نحو المشتري أو الطرف المتعاقد.
  • الشهادات
    كانت Pangeanic شركة رائدة في تنفيذ معيار الترجمة الأوروبي EN 15038 (والآن ISO 17100) في إسبانيا. كما تم التصديق على امتثال عمليات ضمان الجودة الخاصة بها لـISO 9001 وISO 17100 وISO 13485 بعد أن تم إجراء فحوصات مستقلة.
  • مقاييس الجودة

    نستخدم معيارًا ثابتًا يمكن استخدامه لقياس جودة معلومات خدمات السيارات بموضوعية.

  • معايير الترجمة ISO 9001 وISO 17100

    تحمل شركة الترجمة -والمترجم في حد ذاته- التزامات قانونية وأخلاقية نحو المشتري أو الطرف المتعاقد. 

  • الشهادات

    كانت Pangeanic شركة رائدة في تنفيذ معيار الترجمة الأوروبي EN15038 (والآن ISO 17100) في إسبانيا. كما تم التصديق على امتثال عمليات ضمان الجودة الخاصة بها لـISO 9001 وISO 17100 وISO 13485 بعد أن تم إجراءات فحوصات مستقلة.